Страницы

Норвежское и нормандское вторжения в Англию

Норвежское и нормандское вторжения в Англию
Предыдущая статья цикла проясняет картину, каким образом к 1066 г. на английский престол наметилось сразу несколько претендентов. В первую очередь, конечно, это был действующий король Гарольд Годвинсон (несмотря на то, что он уже был королём, власть его была небесспорна). Ещё одним претендентом был Харальд II Суровый, король Норвегии. Также права на английскую корону имел Эдгар Этелинг, как последний представитель уэссексской династии — впрочем, к этой кандидатуре никто не относился серьёзно. Ну и, конечно же, в числе других претендентов нельзя не упомянуть герцога Нормандии Вильгельма, которому и предстояло в итоге стать родоначальником новой английской королевской династии.
Вильгельм «Бастард» Завоеватель

Точная дата рождения Вильгельма неизвестна, но, скорее всего, он появился на свет где-то в промежутке между 1027 и 1029 гг. Отец его, нормандский герцог Роберт II (он же Великолепный, он же Дьявол), имел связь с некой Герлевой, дочерью видного горожанина из Фалеза. Несмотря на то, что Роберт и Герлева официально женаты не были, герцог признал Вильгельма своим наследником. В таком положении вещей никто не видел ничего странного: среди норманнов было нормой избегать официального брака со своими спутницами жизни, чтобы иметь возможность в любой момент жениться «по правилам» из соображений выгоды. Впрочем, прозвище Бастард, или Незаконнорожденный, Вильгельм всё-таки получил.

Фалезский замок — резиденция герцогов Нормандии, место рождения Вильгельма Завоевателя
Фалезский замок — резиденция герцогов Нормандии,
место рождения Вильгельма Завоевателя

Нормандское герцогство было основано норвежцем Ролло (Хрольвом Пешеходом) и представляло собой мощный норманнский анклав на северном побережье Франции. Несмотря на вассальную зависимость от французского престола и тот факт, что собственно герцогством Нормандия стала называться только в XI в. (до этого она считалась графством), это было довольно независимое и влиятельное административное образование, с которым были вынуждены считаться все соседи. В самом герцогстве дела обстояли примерно так же, как и везде в Европе — усиливалась церковь, грызлись между собой бароны, но в случае необходимости герцог Нормандии мог выставить одну из самых сильных армий на континенте. Викинги переселялись под руку сначала Ролло, а потом его наследников, на протяжении последних лет ста, и за это время в Нормандии сформировалась воинская культура, обеспечившая в это и последующие времена нормандцам множество побед.

Нормандский конный рыцарь. Реконструкция
Нормандский конный рыцарь. Реконструкция

Когда умер отец Вильгельма Роберт, наследнику титула было всего семь лет, и поначалу к правам ребенка, да ещё и незаконнорожденного, не отнеслись серьёзно. Но, пользуясь поддержкой архиепископа Руанского, Вильгельм всё-таки вступил на престол. Его положение ещё долго было не слишком прочным — приближенные к нормандскому престолу роды боролись за влияние над юным герцогом, а страну тем временем раздирали междоусобицы; к тому моменту, как Вильгельм повзрослел достаточно, чтобы взять власть в свои руки, состояние дел в Нормандии было уже критическим. То одно, то другое знатное семейство восставало и выходило из подчинения. В 1046–47 гг. Вильгельм даже был вынужден бежать из Нормандии и обращаться за помощью к французскому королю. Король оказал Вильгельму поддержку, но этого оказалось недостаточно, и мятежи продолжали вспыхивать до самой середины 50-х годов. Однако со временем герцогу удалось подавить все очаги недовольства, укрепить собственную власть и реформировать административное устройство Нормандии так, чтобы ему лично и последующим герцогам практически ничего не угрожало. После того как положение Вильгельма в родной Нормандии упрочилось, он с увлечением занялся покорением соседних провинций.

Известно, что в 1051 г. Вильгельм также посещал Англию. Предполагается, что во время этого визита Эдуард Исповедник и предложил ему английскую корону после своей смерти (впрочем, в реальности этого факта историки продолжают сомневаться).

Гарольд vs. Харальд

В 1066 г., после смерти Эдуарда, события стали развиваться очень быстро. Английский престол занял Гарольд Годвинсон, но править ему довелось только около полугода. Всё это время Вильгельм с одной стороны и Харальд с другой готовили свои армии к вторжению в Англию. Два короля выступили практически одновременно, в сентябре.

Норвежское и нормандское вторжения в Англию осенью 1066 года
Норвежское и нормандское вторжения в Англию осенью 1066 года

Харальд достиг английского берега первым и в устье реки Тайн (Северная Нортумбрия) соединился с флотилией брата английского короля Тостига. Объединённый флот, по разным источникам, насчитывал от 350 до 460 кораблей. Харальд и Тостиг спустились вдоль нортумбрийского побережья до устья реки Хамбер, по пути разоряя йоркширские селения и практически не встречая отпора, давать который, по большому счёту, было нечем, поскольку Эдуард Исповедник во время своего правления распустил английский флот и практически прекратил финансирование наёмной армии.

Корабли Харальда и Тостига бросили якорь в нижнем течении реки Узы, откуда до Йорка (столицы Нортумбрии) было около 15 км на север. Здесь практически всё норвежское войско, за исключением небольшой части, оставленной для защиты кораблей, высадилось на берег и отправилось на Йорк.

Основные силы Гарольда Годвинсона подойти на защиту Нортумбрии не успевали, поскольку были в основном сосредоточены в южной части Англии. Оборона Нортумбрии досталась Моркару (тому, который стал эрлом Нортумбрии вместо Тостига) и его старшему брату Эдвину, эрлу Мерсии. Эрлы заняли позиции на подступах к Йорку, возле деревни Гейт-Фулфорд. Битва, получившая название битвы при Фулфорде, началась 20 сентября. Поначалу войску Моркара удалось потеснить авангард норвежцев и даже заставить их бежать. Но Харальд сумел переломить ситуацию, введя в бой свежие отряды воинов. В результате норвежской контратаки войско Эдвина было отрезано от остальных сил и оттеснено к Йорку. Армия Харальда явно превосходила численностью нортумбрийское ополчение, и, вводя в бой всё новые и новые отряды, норвежский король разбил противников.

Воин армии Харальда
Воин армии Харальда

Это сражение описано в «Саге о Харальде» такими словами:

«Одно крыло войска стояло на берегу реки, а другое развернулось поперёк и упиралось в какой-то ров. <…> Ярлы велели своему войску спускаться к реке вместе со всем ополчением. Знамя конунга было около реки. Там ряды стояли плотнее всего, а у рва они были реже, и войско там было менее надёжное. Ярлы стали наступать на ров. Крыло норвежского войска, которое развернулось у рва, подалось назад, а англичане преследовали их, думая, что норвежцы побегут. Там наступал Мёрукари.
Но когда Харальд конунг увидел, что строй англичан пошёл против них у рва, он приказал протрубить в рог и стал горячо подбадривать войско. Он велел вынести вперёд знамя «Опустошитель Страны», и натиск был таким сильным, что противник не устоял против него. Тогда в войске ярлов погибло много народу. Их войско обратилось в бегство, одни бежали вверх по реке, другие вниз, а большая часть попрыгала в ров. Убитые лежали там так плотно, что норвежцы могли, как посуху, переходить болото. Погиб там и Мёрукари ярл».

На самом деле Мёрукари (Моркар) остался жив — тут сага допустила ошибку.

Англосаксонский хускерл
Англосаксонский хускерл

Выжившие в разгроме английские воины укрылись за стенами Йорка. Впрочем, жители города, узнав о том, что их армия потерпела поражение, предпочли заключить союз с норвежцами и пообещать им свою поддержку взамен на то, что те не станут разорять город.

Войско Харальда, несмотря на кажущуюся лёгкость победы, также понесло в этой битве большие потери. Харальд не стал входить в Йорк, а провёл свой флот по реке Варф, где бросил якорь неподалёку от Тадкастера. Оттуда он отправился брать йоркширских заложников, взяв с собой две трети своего войска, треть же оставив на кораблях. После победы при Фулфорде норвежцы расслабились и даже, по словам Снорри Стурлуссона, не надели доспехов, взяв с собой только оружие.

Тем временем Гарольд Годвинсон как только мог быстро продвигался на север, чтобы отразить это вторжение. 24 сентября он уже был в Тадкастере, а утром следующего дня, беспрепятственно пройдя через Йорк, напал на норвежские силы у деревни Стэмфорд Бридж. Название деревни переводится как «Стэмфордский мост», и она действительно находилась у моста через реку Дервент, возле которого и развернулось сражение.

«Англосаксонская хроника» описывает это сражение крайне скупо. Основным источником подробностей о битве является «Сага о Харальде».

Битва при Стэмфорд-Бридже.  Англо-норманнский манускрипт XIII века
Битва при Стэмфорд-Бридже.
Англо-норманнский манускрипт XIII века

Сага сообщает, что явление Гарольда с войском было неожиданностью для норвежцев, поскольку английский король, въехав со своими людьми в Йорк, приказал перекрыть все ворота и дороги, чтобы не пропустить вперёд себя никаких известий. В результате, когда норвежцы подошли к городу и их встретила целая армия, они даже не сразу поняли, что это за люди и откуда они взялись.

Тостиг предложил вернуться к кораблям и встретить англичан там, в полной готовности, но Харальд отказался от того, что, по его мнению, выглядело бы бегством, и только отправил в лагерь людей за помощью.

Войско норвежцев построилось длинными рядами вдоль берега, после чего фланги отошли назад так, что сомкнулись в кольцо, внутри которого оказался Харальд со своей дружиной; в другом месте кольца находился Тостиг со своим знаменем и людьми. Предполагалось, что эти две дружины будут приходить на помощь в тех местах, где в этом будет наибольшая нужда. Также внутри кольца находились норвежские лучники. Первым рядам войска был отдан приказ упереть в землю копья, наставив их острия в грудь английским коням.

В саге говорится, что когда норвежский король объезжал на коне своё войско, проверяя правильность построения, конь споткнулся под ним, и король упал на землю. Он быстро вскочил и заявил, что это — удачная примета. Падение заметили в лагере англичан, и Гарольд поинтересовался, что это за человек. Узнав, что это и есть Харальд Хардраде, он сказал: «Рослый муж и величественный, но похоже, что удача оставила его».

В составе небольшого отряда из двадцати человек Гарольд приблизился к норвежцам и в последний раз предложил Тостигу перейти на свою сторону, пообещав тому снова во владение Нортумбрию и «треть своей державы». Тостиг в ответ на это спросил, а что получит в этом случае Харальд. Гарольд охотно пообещал тому семь футов английской земли и даже немного больше, раз уж Харальд ростом выше среднего. Услышав это, Тостиг не счёл возможным поступиться верностью норвежскому конунгу и отказался от столь щедрого предложения. Харальд не знал Гарольда в лицо, а Тостиг не стал выдавать брата, поэтому английский король после этого разговора беспрепятственно вернулся к своему войску. Так началась битва при Стэмфорд-Бридж.

Поначалу расчёт Харальда казался верным — конные англичане нападали на норвежский строй небольшими отрядами, но их отгоняли лучники. Не будучи в силах прорвать строй, англичане постепенно окружили норвежцев, довольно легко отбивавших их атаки. Увидев, что английские воины не предпринимают ничего серьёзного, норвежцы воодушевились и сами пошли в атаку; в стене щитов и копий образовалась брешь. Англичане немедленно воспользовались оплошностью врага и ворвались внутрь кольца копейщиков. Завязалась ожесточённая схватка. Харальд, как и планировал ранее, бросился со своей дружиной туда, где бой кипел жарче всего. Несмотря на то, что доспехов на нём и его людях так и не было, он чуть не обратил английских воинов в бегство, настолько свирепым и умелым был его натиск. Но Гарольд был прав перед битвой: удача оставила его. Харальд был смертельно ранен стрелой в горло и скончался почти мгновенно. Воодушевлённые англичане буквально смяли его дружину, хоть и понесли при этом большие потери. Из всей дружины Харальда уцелели только те, кто в самом начале отступили к Тостигу, удерживая королевское знамя.

Битва при Стэмфорд-Бридж.  Картина П. Н. Арбо
Битва при Стэмфорд-Бридж.
Картина П. Н. Арбо

Битва на время утихла — обеим армиям требовалось время на то, чтобы перестроиться. Перед тем как возобновить кровопролитие, Гарольд ещё раз предложил Тостигу сдаться и обещал сохранить жизнь и ему, и всем норвежцам, которые сдадутся с ним. Норвежцам такое предложение показалось оскорбительным, и битва началась снова.

Сага ничего не говорит о том, в какой именно момент погиб Тостиг. Но, скорее всего, это произошло довольно быстро. По крайней мере, подошедший с подмогой от кораблей Эйстейн Тетерев, вступив в бой, поднял знамя Харальда («Опустошитель Страны»), которое до этого было передано Тостигу.

У Эйстейна, в общем-то, не было шансов. Путь от кораблей до поля битвы был проделан в такой спешке, что к моменту вступления в бой войско еле стояло на ногах. В какой-то момент воины Эйстейна сами начали сбрасывать с себя кольчуги, не в силах нести какой-либо дополнительный вес. Снорри пишет, что многие из них умерли в бою от изнеможения, не получив ни единой раны.

Монумент и мемориальная доска на месте битвы при Стэмфорд-Бридж
Монумент и мемориальная доска на месте битвы при Стэмфорд-Бридж

Битва завершилась глубоким вечером полной победой англичан. Оставшиеся в живых викинги бежали обратно на корабли, но ещё когда в лагерь пришло известие о смерти Харальда, корабли были отведены от берега, и к ним пришлось добираться вплавь. Этого последнего испытания многие не одолели — уставшие и израненные воины просто тонули в море.

Из нескольких сотен кораблей, пришедших в Англию, обратно вернулось только двадцать четыре. Ровно столько позволил увести Гарольд Годвинсон, оставшийся полноправным хозяином страны. Он даже отпустил домой сына Харальда Хардраде, Олафа. Но потери английского войска были велики; армия пребывала в весьма потрёпанном состоянии и находилась на севере страны. До высадки Вильгельма на английские берега оставалось три дня.

Нормандское завоевание Англии

Тем временем в Нормандии уже добрых полгода происходили события, которые мы сейчас назвали бы информационной войной. Как только умер Эдуард Исповедник и королём стал Гарольд, Вильгельм во всеуслышание отказался считать решение витенагемота (собрание английской знати) законным и провозгласил собственные права на английский престол. Основанием для своих претензий он называл волю усопшего короля Эдуарда, а также якобы имевшую место быть клятву верности, принесённую Гарольдом на святых мощах во время пребывания в Нормандии. Что касается первого пункта, то англичане, в свою очередь, утверждали, что Эдуард завещал престол Гарольду. Что же до клятвы… Ни один английский источник о ней не говорит. Вся информация этого рода исходит из франко-нормандских источников, что автоматически ставит истинность этого довода под сомнение. Впрочем, законы информационной войны и в те времена были теми же, что сейчас — правда не так важна, как выгода.

Вильгельма охотно поддержала церковь, начиная с Папы Римского, державшего на Гарольда зуб ещё с тех времён, когда по велению отца Гарольда, Годвина, из Англии были высланы нормандские вельможи, и в их составе — назначенный Эдуардом архиепископ Кентерберийский, тоже нормандец. Стиганд, следующий архиепископ, не спешил выказывать Папе чрезмерного почтения и вообще, по мнению последнего, был уж больно самостоятелен. Поэтому Стиганд на тот момент не получил от Папы утверждения на должность. Это стало ещё одним поводом заявить, что Гарольд незаконно занимает королевский трон, поскольку помазание проводил лишённый сана Стиганд, и, следовательно, оно не имеет никакой легальной силы.

Такая церковная и общественная поддержка плюс репутация Вильгельма как умелого и удачливого полководца привела под знамёна герцога Нормандского множество рыцарей. Считается, что непосредственно нормандцев в его войске было не более трети, остальные же прибыли из Аквитании, других частей Франции, Фландрии. К августу армия Вильгельма насчитывала более семи тысяч человек, включая прославленную на тот момент нормандскую конницу. И всё это богатство, включая коней, надо было как-то переправить через Ла-Манш.

Корабль Вильгельма  (гобелен из Байё, фрагмент)
Корабль Вильгельма
(гобелен из Байё, фрагмент)

Был сформирован огромный флот, причём корабли пришлось как покупать, так и строить, и даже конфисковывать у кого только было можно, хотя, конечно, цифра в три тысячи кораблей, которую приводит Гийом Жюмьежский, наверняка сильно преувеличена. Уже к 12 августа всё было готово к отплытию, но на море установилась крайне неблагоприятная для нормандцев погода. Ждать смены ветра пришлось долго. Рассказывают, что несмотря ни на что флот Вильгельма несколько раз пытался выйти в море, и каждый раз его отбрасывало обратно к нормандским берегам. В войске начались брожения; воины подумывали, что удача изменила герцогу. Больше месяца полностью готовый к бою Вильгельм не мог покинуть Нормандию, пока, наконец, 27 сентября его флотилия всё-таки не отправилась в путь — ветер сменился на благоприятный. Забавно, но рассказывают, что после высадки Вильгельм, подобно Харальду Хардраде, споткнулся и упал на землю. Это было подано как добрый знак — «король обнимает землю, которой вскоре будет владеть».

Всего два дня прошло с тех пор, как победой Гарольда закончилась битва при Стэмфорд-Бридж. 28 сентября Вильгельм высадился на берег близ Певенси; окружённый болотами городок герцогу не приглянулся, и нормандская армия ушла восточнее — к Гастингсу. Здесь был собран и установлен деревянный замок, который срубили ещё в Нормандии.

Схема битвы при Гастингсе
Схема битвы при Гастингсе

Армия Гарольда после битвы с норвежцами была не только не в лучшем состоянии, но ещё и далеко на севере страны — в Йорке. Потребовалось время, чтобы весть о вторжении нормандцев достигла его ушей. Третьего или четвёртого октября английский король узнал о произошедшем и немедленно двинул армию в поход на юг. Вынужденная поспешность этого похода сослужила англичанам плохую службу. Во-первых, и без того измотанные воины после такого стремительного перехода ещё больше нуждались в отдыхе, а во-вторых, Гарольд просто не успевал послать за помощью в другие английские области. В итоге к моменту сражения в его армии состояли лишь участники северного похода против норвежцев и лондонское ополчение. 11 октября армия Гарольда была в Лондоне, 12 числа войско покинуло город и отправилось в сторону Гастингса, где к тому времени построил свои укрепления Вильгельм. Ночью с 13 на 14 октября английская армия приблизилась к укреплениям нормандцев и заняла позиции на холме. С одной стороны, это была выгодная точка, удобная для атаки и обороны, с другой — такое расположение затрудняло построение войска. В наши дни этот холм носит говорящее название Бэттл-Хилл.

Рано утром нормандские войска пошли в атаку. Если верить гобелену из Байё, одному из основных источников информации об этой битве, армии нормандцев и англичан имели сходное вооружение и примерно одинаковую численность. В организации же войска разница была. Вильгельм в значительной степени опирался на лучников и конницу, хотя пехотных подразделений в его армии было тоже достаточно. Англичане же использовали коней в основном как средство передвижения и сражались спешившись. Основой армии Гарольда была тяжёлая пехота. Лучников было мало.

Нормандский лучник. Реконструкция
Нормандский лучник. Реконструкция

На передних позициях армии Вильгельма находились лучники, какая-то часть тяжёлой пехоты, а также несколько конных отрядов. Сам он находился в центре, с основными нормандскими силами. На левом фланге стояли бретонцы, на правом же — французские союзники.

Лучники и начали битву. Английскому внешнему строю пехоты с плотно, внахлёст сомкнутыми щитами лучники не могли сделать практически ничего, но доставили немало беспокойства лёгкой английской пехоте, находившейся внутри позиций (и выше по холму). Когда в бой вступила тяжёлая пехота Вильгельма, то ей удалось на время прорвать английский строй. Предположительно, во время этой атаки погибли братья Гарольда — военачальники Гирт и Леофвин. Тем не менее, это нападение захлебнулось: через головы щитоносцев в нормандцев полетели стрелы и дротики, да и сами вооружённые двуручными топорами тяжёлые пехотинцы англичан были серьёзной боевой силой. В какой-то момент нормандское войско дрогнуло и даже обратилось в бегство. Тут англичане и совершили первую роковую ошибку этой битвы — решив, что легко справились, они пустились в погоню. Была ли это личная инициатива увлёкшихся воинов, или таков был приказ Гарольда — неизвестно. Вильгельму удалось остановить свою бегущую армию и вновь отправить их в бой, попутно отрезав и уничтожив вырвавшихся вперёд английских бойцов.

Том Лоувелл. «Битва при Гастингсе». На картине показана атака кавалерии Вильгельма. В центре на лошади с дубинкой епископ Одо, нормандский военачальник и государственный деятель, ближайший соратник и единоутробный брат Вильгельма
Том Лоувелл. «Битва при Гастингсе».
На картине показана атака кавалерии Вильгельма. В центре на лошади с дубинкой епископ Одо, нормандский военачальник и государственный деятель, ближайший соратник и единоутробный брат Вильгельма.

Это и стало основной тактикой Вильгельма во время битвы. Конные нормандцы атаковали холм, увлекая за собой небольшие отряды англичан, справиться с которыми было не слишком сложно. Основные английские силы же стояли там, где и начали сражение. Гийом де Пуатье писал, опираясь на свидетельства участников, что битва выглядела довольно странно — одна сторона постоянно двигалась и меняла расположение, вторая же не тронулась с места. Что заставляло Гарольда раз за разом поддаваться на эти провокации — неизвестно. Возможно, в этот день «удача оставила» уже его.

Сражение продолжалось до вечера. Точно неизвестно, когда именно и при каких обстоятельствах погиб Гарольд. Существуют две версии. Одна, более распространенная, гласит, что Гарольд был убит стрелой в глаз .Согласно второй версии, которую историки называют более достоверной, нормандцы в конце концов достигли ставки короля на холме, и там Гарольд пал под ударами мечей нескольких рыцарей сразу.

Возможно, именно этот фрагмент гобелена из Байё породил версию о смерти Гарольда от попавшей в глаз стрелы. Здесь изображён пеший воин, пытающийся вытащить стрелу из глаза, а также нормандский рыцарь, разящий мечом английского воина с секирой. Надпись, гласящая «Здесь был убит король Гарольд», располагается над всеми тремя одновременно.
Возможно, именно этот фрагмент гобелена из Байё породил версию о смерти Гарольда от попавшей в глаз стрелы. Здесь изображён пеший воин, пытающийся вытащить стрелу из глаза, а также нормандский рыцарь, разящий мечом английского воина с секирой. Надпись, гласящая «Здесь был убит король Гарольд», располагается над всеми тремя одновременно.

В любом случае, как только стало известно о том, что король погиб, английское войско дрогнуло и побежало. Только личная дружина Гарольда осталась сражаться до конца; из неё не выжил никто. Оба войска понесли тяжёлые потери.

Полновластным королём Англии Вильгельм стал далеко не сразу. Сразу после поражения и гибели Гарольда витенагемот ухватился за последнюю оставшуюся соломинку и срочно провозгласил королём Англии Эдгара Этелинга. Эдгар, сын Эдуарда Изгнанника, переселился в Англию с матерью и сёстрами вскоре после смерти своего отца. Он был ещё совсем молод, когда умер Эдуард Исповедник, и практически не имел связей с англосаксонской знатью, поэтому его кандидатуру на престол даже не рассматривали, когда был избран Гарольд. Но теперь Эдгар оставался единственным потомком Уэссексской династии. Однако надежды на то, что англичане сплотятся вокруг Эдгара и смогут оказать нормандцам организованное сопротивление, быстро истаяли — Эдгар даже не был коронован, поскольку архиепископ Кентерберийский перешёл на сторону Вильгельма. Другие англосаксонские таны и эрлы также на Эдгара ставить не стали. В ноябре клятву верности Вильгельму принесли Эдвин, эрл Мерсии, и Моркар, эрл Нортумбрии. Эдгар был вынужден сдаться.

25 декабря 1066 г. Вильгельм Незаконнорожденный, он же Завоеватель, был коронован. Эпоха англосаксонского владычества в Англии пришла к своему концу.
Источники:
  • Фрэнк Барлоу, «Вильгельм I и нормандское завоевание Англии», 2007
  • Питер Сойер, «Эпоха викингов», 2008
  • Снорри Стурлуссон, «Круг Земной», 2002
  • Робин Иглз, Эндрю Диксон «История Англии» 2010
  • The Anglo-Saxon Chronicle (The Project Gutenberg EBook of The Anglo-Saxon Chronicle), http://www.gutenberg.org/cache/epub/657/pg657-images.html

Elena Khazina



1

2

3