«Крокодил» —
детская сказка в стихах (поэма) Корнея Чуковского,
первое детское сочинение автора
|
Надежда Крупская против «буржуазной мути»
«Крокодила» и «Бибигона
«Крокодил» — детская сказка в стихах (поэма) Корнея Чуковского, первое детское сочинение автора. Сказка была написана в 1916—1917 годах. Впервые издана под названием «Ваня и Крокодил» в приложении к журналу «Нива» «Для детей».
В конце 1953 года
литературный критик Владимир Огнев предложил Борису Пастернаку выступить
в печати с оригинальными стихами. Подобные предложения
не поступали поэту с 1946 года, так что приглашение Огнева было
воспринято им как верный признак перемен.
Корней Чуковский
вспоминал, как видел Пастернака, кричащего из-за забора: «Начинается новая эра, хотят издавать меня!» В дневнике
Чуковский добавлял: «О, если бы
издали моего „Крокодила“ „Бибигона“!»
«Крокодил».
Издательство детской литературы ЦК ВЛКСМ, 1937 год
© Российская государственная детская библиотека |
«Крокодил».
Издательство детской литературы ЦК ВЛКСМ, 1941 год
© Российская государственная детская библиотека |
В конце 1953 года
литературный критик Владимир Огнев предложил Борису Пастернаку выступить
в печати с оригинальными стихами. Подобные предложения
не поступали поэту с 1946 года, так что приглашение Огнева было
воспринято им как верный признак перемен.
Корней Чуковский вспоминал, как видел Пастернака, кричащего из-за забора: «Начинается новая эра, хотят издавать меня!» В дневнике Чуковский добавлял: «О, если бы издали моего „Крокодила“ и „Бибигона“!»
Корней Чуковский вспоминал, как видел Пастернака, кричащего из-за забора: «Начинается новая эра, хотят издавать меня!» В дневнике Чуковский добавлял: «О, если бы издали моего „Крокодила“ и „Бибигона“!»
Злоключения
«Крокодила»
Одна из самых
знаменитых сказок Чуковского попадала под запреты не ;раз. «Крокодил»
впервые вышел небольшим тиражом в приложении к журналу «Нива» «Для
детей» с № 1 по № 12 за 1917 год.
В 1919 году под
названием «Приключения Крокодила Крокодиловича» он вышел отдельной книжкой
в издательстве Петросовета. Сказка имела большой успех и была
переиздана несколько раз. Однако в середине 1920-х к ней
начали придираться: цензорам не нравились «Петроград», «городовой»,
буржуазная девочка Ляля (а в «Мухе-Цокотухе» — «именины»).
За переиздания приходилось бороться: Чуковский утверждал, что именно
с «Крокодила» началось обновление русской детской поэзии, городская сказка
не может быть чужда детям.
Однако
цензоров-перестраховщиков было все труднее переубедить; к их точке
зрения склонялись и некоторые педагоги. В августе 1926 года
публикация «Крокодила» была запрещена. Последующие события Чуковский описывал
в дневнике:
«Задержан в Москве Гублитом и передан в ГУС — в августе 1926 года. Разрешен к печати ленинградским Гублитом 30 октября 1927 года, после четырехмесячной волокиты. Но разрешение не подействовало, и до 15 декабря 1927 года книжку рассматривал ГУС. Я был у Кр[упской]. Она сказала, что я вел себя нагло. А 15 декабря разрешили — но в последний раз, и только пять тысяч экземпляров. 21 декабря Главлит, невзирая на ГУС, окончательно запретил „Крокодила“. 23 декабря оказалось, что не запретил окончательно, но запретил „Кругу“. Отказано. Тогда же — в „Молодую гвардию“, не купит ли она. <...> 27.XII в шесть час. вечера на комиссии ГУСа разрешено 10 000 экз. „Крокодила“».
Корней Чуковский
В начале 1928 года
сказка вышла из печати. Однако уже 1 февраля в «Правде»
появилась статья Надежды Крупской «О „Крокодиле“ Чуковского». Крупская
увидела пародию на Некрасова (хотя на самом деле это была пародия
на Лермонтова), но главные претензии были идеологическими:
«Что вся эта чепуха обозначает? Какой политический смысл она имеет?
Герой, дарующий свободу народу, чтобы выкупить Лялю, — это такой буржуазный мазок, который бесследно не пройдет для ребенка.Приучать ребенка болтать всякую чепуху, читать всякий вздор, может быть, и принято в буржуазных семьях, но это ничего общего не p;имеет с тем воспитанием, которое мы хотим дать нашему подрастающему поколению. Такая болтовня — неуважение к ребенку.Я думаю, „Крокодил“ ребятам нашим давать не надо, не потому, что это сказка, а потому, что это буржуазная муть».
Надежда Крупская
Впрочем,
у «Крокодила» нашлись и защитники, в том числе и такие
влиятельные, как Горький. Однако в целом рубеж 1920–30-х годов
ознаменовался борьбой с «чуковщиной»: писателя обвиняли в том, что
в его сказках «не затронуто ни одной советской темы,
ни одна их [Чуковского и его единомышленников] книга не будит
в ребенке социальных чувств, коллективных устремлений», зато
«Муха-Цокотуха» восхваляет «мещанство и кулацкое накопление», а «Крокодил»
и «Тараканище» дают «неправильные представления о мире животных
и насекомых».
В этот период
Чуковскому, поневоле вовлеченному в навязанную сверху дискуссию
о целях и методах детской литературы, пришлось очень тяжело:
он был вынужден не только отстаивать свои творческие принципы,
но и публично заявлять о готовности измениться.
Легче стало
к 1932 году, однако совсем ненадолго: к середине 1930-х
репрессии и политические процессы сказались и на детской
литературе. Цензорам перестали нравиться слова «бедный, бедный Ленинград», «там
наши братья, как в аду — в Зоологическом саду», «там под бичами
палачей немало мучится зверей». Злосчастная сказка вновь подпала под запрет.
«Все это еще месяц назад казалось невинной шуткой, а теперь после смерти Кирова звучит иносказательно. И потому... И потому Семашко, даже не уведомив меня, распорядился вырезать из сборника моих сказок „Крокодила“».
Корней Чуковский, 29 декабря 1935 года
Запрет
«Бибигона»
Впоследствии Чуковскому
пришлось не раз столкнуться с нападками на свои произведения;
одним из ярких эпизодов стал запрет милитаристской и неудачной,
вымученной сказки «Одолеем Бармалея!», написанной в годы Великой
Отечественной войны. Однако особенно больно ударили по герою последней
(и очень любимой самим писателем) сказки Чуковского —
по Бибигону.
«Приключения
Бибигона». Рисунки Владимира Конашевича.
Журнал
«Мурзилка», № 11. 1945 год
|
«Приключения Бибигона»
начали печататься в журнале «Мурзилка» с №11 за 1945
год по №7 за 1946 год, однако вскоре публикация была
прервана. Усиление идеологической цензуры было связано с постановлением 1946
года «О журналах „Звезда“ и „Ленинград“». Аналогичные процессы должны
были пройти и в детской литературе, а Чуковский, со всеми
его прошлыми обвинениями, был беззащитен перед новыми. На него обрушились
функционеры ЦК ВЛКСМ, в ведении которого находилась детская литература.
Обвиняли все в том же: бессмыслице, в «страшилках»
и в политической вредности.
29 августа 1946
года в «Правде» была опубликована статья советского критика Сергея
Крушинского «Серьезные недостатки детских журналов». Поводов для разгрома
«Бибигона» было несколько: лишенная прямой дидактичности, сказка была
внеидеологической, а значит, не соответствовала задачам коммунистического
воспитания.
«Нельзя допустить, чтобы под видом сказки в детский журнал досужие сочинители тащили явный бред. С подобным бредом под видом сказки выступает в детском журнале „Мурзилка“ писатель Корней Чуковский... <...> Нелепые и вздорные происшествия следуют одно за другим... <...> Дурная проза чередуется с дурными стихами... <...> Натурализм, примитивизм. В „сказке“ нет фантазии, а есть одни только выкрутасы. Чернильница у писателя большая, а редакция журнала „Мурзилка“ неразборчива».
Сергей Крушинский
В результате
травли Чуковский перестал сочинять сказки. В 1951 году он писал:
«„Одолеем Бармалея“ окончательно разорила меня. „Бибигон“ заставил меня распродать по дешевке хранившиеся у меня некрасовские рукописи».
«Крокодил»,
опубликованный в 1964 году,
с
рисунками В. Курчевского и Н. Серебрякова
|
Вопреки ожиданиям
Чуковского, «Приключения Бибигона» не были изданы в 1953 году,
когда слова Пастернака могли навести его на мысли об «оттепели».
«Бибигон» был напечатан отдельной книжкой лишь спустя три года —
в 1956-м, и то в переработанном виде; полная версия сказки о лилипуте
была опубликована только в 1963 году.
Источники:
- Лукьянова И. Корней Чуковский. М., 2006.
- Чуковский К. Дневник. 1901–1969: В 2 т. Т. 2. М., 2003.
Надежда Бирюкова,
Кирилл Головастиков