Не позволяйте вчерашнему дню влиять на себя сегодня

История песни "Москва златоглавая" (плагиат)


«А идише мейделе»


Многие знают песню "Москва златоглавая".

Представьте себе мое удивление, когда я, совершенно неожиданно для себя, узнала вот что:
  • песня, которую я считала русской народной, на самом деле написана в 1922 году композитором Шоломом Секундой на слова Аншеля Схора. Название – «А идише мейделе».
Song My Jevish girl


Песня звучит в исполнении Klezmer Conservatory Band's на языке идиш.

Имеется русский вариант этой песни, где использована музыка композитора Шолома Секунды. Это "Москва златоглавая", любимая песня русской послереволюционной эмиграции.

Послушайте эту песню в исполнении Надежды Кадышевой.


Шолом Секунда (1894-1974) родился в Украине, увезён ребёнком в 1907 году в Америку. Был известным американским композитором и музыкантом еврейского происхождения. Это ему, оказывается, принадлежат знаменитые песни на идиш «Бай мир бисту шейн» и «Барон фон дер Пшик». Прозвище имел «Шлимазл», потому что никогда не заявлял авторские права на свои песни и ничего с их исполнения не имел.

Оказалось, что мелодию этой песни про еврейскую девушку (мейделе) уже очень давно использовали для песни... «Москва златоглавая».

Как только эту песню не называют - белоэмигрантская, цыганская, русская народная.

Раньше в СССР, а нынче в современной России, кто только её не исполнял и не исполняет поныне! Газманов, Голубкина, Бабкина, Киркоров.

Филипп Киркоров - Москва златоглавая


Еврейский композитор, болгарский исполнитель, а песня ... русская?!