Не позволяйте вчерашнему дню влиять на себя сегодня

Еврейские слова в русском языке



Возьмем обожаемое всеми слово халява. Что же значит «получить на халяву»?

Халаф - на иврите молоко. Так вот, в Шаббат работать-то нельзя, соответственно, нельзя доить доить корову - работа, как-никак. А страдает от этого Буренка - чего ей с молоком накопившимся делать? Сама себя не очень-то и подоишь... Решение было таким: приглашали неевреев, которые доили скотину и забирали себе молоко (бесплатно - т.к. еврею запрещено получать любую выгоду от работы в Шаббат). "Пошли на халяву!" - говорили люди и спешили за бесплатным молоком...

А вот слово медведь в русском языке звучало когда-то точно так же, как и на иврите – бер. В английском языке, кстати, оно так звучит и сейчас. Но в России, где очень сильны предрассудки, крестьяне считали - будешь упоминать имя бера, он и придет. Общаться с косолапым никому не хотелось, поэтому и была придумана для него подпольная кличка "медведь", т.е. ведающий медом. Но и сейчас в русском языке существуют отголоски забытого имени Потапыча. Например, берлога - логово бера.

Вам исполнилось 30 лет, и друзья спешат поздравить Вас с юбилеем?  Вы имеете полное право спросить у них: "Неужели я так плохо выгляжу?" Потому что юбилей - это исключительно 50 лет, а не любая дата, оканчивающаяся на "0" или "5", как принято считать. В книге "Ваикра" написано, как Вс-вышний говорит Моше:
«И отсчитай себе семь седьмин, семь раз по семь лет, и выйдет у тебя 49 лет. Тогда протруби в рог в седьмой месяц, в десятый день месяца, в Йом Кипур трубите в шофар по всей земле вашей. И освятите 50-й год и возвестите свободу на земле всем жителям ее; Йовель да будет у вас (в этот год), и вернитесь каждый - в надел свой, и каждый - к семье своей возвратитесь. Йовель да будет у вас этот пятидесятый год. В сей год юбилейный возвратитесь каждый во владение свое.»

Йовель и означает «Бараний рог» -  тот самый, в который трубили, возвещая о начале каждого 50-го года…

Пошли мы как-то с корешем погулять... Никто не переспросит недоуменно: «с кем?»  Потому, что все знают значение слова «кореш» - друг, товарищ, приятель... Но почему надо так странно обзывать друга? А ответ простой, хотя и неожиданный. Те, кто хорошо учил историю в школе, знают, что был такой персидский царь Кир. Этот царь известен тем, что разрешил евреям вернуться из изгнания в Израиль и отстроить Второй Храм. А в еврейской (и не только) литературе имя Кир звучит как Кореш...

Есть в иврите такое слово - שק [сак], т.е. мешок, которым часто пользуемся и мы. К нам оно попало через посредников из Франции (саквояж – «мешок для путешествий») и Германии (рюкзак – «спинной мешок»). А вспомните, чем Вы в детстве ловили бабочек? Правильно, сачком!  Сачок - это и есть маленький сак