Не позволяйте вчерашнему дню влиять на себя сегодня

Серия: Доисторическая Украина. (8) Лебедовская культура


Лебедовская культура
 
Лебедовская культура — археологическая культура бронзового века (XI — первая половина VIII века до н. э.), распространенная на территории центрального и восточного полесья, Черниговской и Сумской областей Украины. Возникла на основе сосницкой культуры, оказала непосредственное влияние на формирование милоградской и юхновской культур.

 Прежде чем балты заселили всю территорию современной Белорусии, в междуречьи Березини и Днепра должны были какое-то время пребывать северные германцы. Их путь до Скандинавии должен был проходить вдоль Днепра и Западной Двины, что вытекает из расположения их прародины на левом берегу нижней Припяти. Двигаться на запад они не могли, иначе бы они должны были обганять готов и тевтонов, а восточное направление было заблокировано иранцами.

В то время как большая германцев перешла оставила свои первоначальные поселения, какая-то их часть все еще оставлялась на своей прародине. Среди оставшегося германского населения были в основном восточные племена англосаксов. Их следует считать творцами лебедовской культуры, поскольку она сложилась на основе восточнотшинецкой и центр ее находился «на участке между Припятью и Росью» (Археология Украинской ССР, Том 1. 1985, 445). Очевидно, она сложилась под влиянием той части фракийцев, которые все еще оставалось в междуречье Тетерева и Роси, когда их основная масса уже переселялась в юго-западном направлении. Однако больше всего памятников этой культуры найдено в треугольнике между Днепром и Десной, хотя подобные им спорадично встречаются даже до Горыни (Там же, 445). Некоторые археологи считают лебедовскую культуру поздним вариантом сосницкой, но, скорее всего, подобие этих двух культур вызвано их одинаковой этнической принадлежностью – участие в их создание принимали родственные племена англосаксов, переселившиеся на левый берег Днепра двумя большими волнами через определенный отрезок времени.

Культура лебедовского типа считается промежуточным звеном между восточнотшинецкой и милоградско-подгорцевской культурами(Археология Украинской ССР, Том 1. 1985, 449). Последняя была распространена на прежней территории поселений германцев, а также на Левобережье до Сулы и Сейма.

Наличие топонимики, расшифоровываемой средствами английского языка за пределами прародины англосаксов, но в пределах восточнотшинецкой культуры, подтверждает расселение англосаксов на восток, на левый берег Днепра и на юго-восток, в ареал фракийцев. При этом какая-то их часть поднялась вверх по Десне даже выше Брянска, что подтверждается топонимами Вытебеть, Рессета, Ивот и др. Вот толкование неясных топонимов в бассейне Десны и Сейма при помощи древнеанглийского языка:
  • р. Бреч, лп Снови, пп Десны, – др.-анг. brec „шум, звук”;
  • р. Брянск – др.-анг. bryne „огонь”;
  • г. Бурынь Сумской обл. – др.-анг. burna „источник, ручей”;
  • с. Бырловка Драбовского района Черкасской обл. – др.-анг. byrla „корпус, тело”;
  • р. Волфа лп Сейма на границе Сумской и Курской областей – д.-анг. wulf, анг. wolf "волк”;
  • р. Вытебеть', лп Жиздры, пп Оки – др.-анг. wid(e) "широкий", bedd "русло".
  • г. Гомель, областной центр Белоруси – др.-анг. humele „переступень, растение сімейства тыквенных (Brionaca)”, hymele „хмель”;
  • г. Диканька Полтавской обл. – др.-анг. đicce „толстый”, anga „шип, острие”;
  • г. Зеньков Полтавской обл. – др.-анг. sencan „погружать, тонуть”, sengan „гореть”;
  • м. Ичня, районный центр Черниговской обл. – д.-анг. eacnian „добавлять”;
  • с. Ивот восточне Новгорода Северского, дер. Ивот на севере Брянской обл., реки Ивотка, лп Десны и Ивоток, лп Ветьмы, лп Десны, на которых они стоят – др.–анг. ea "река", wœt "ярость";
  • р. Клевень, пп Сейма – др.-анг. cliewen “клубок, моток”. Река могла быть названа по причине покрученного русла в болотистой местности, ср.Кливини;
  • с. Конятын Сосницкий р-н Черниговской обл. – д.-анг. cunnian "пробовать, испытывать", tūn "село";
  • р. Нерусса, лп Десны – др.-анг. neru „питание”, usse „наш”;
  • г. Новые Санжары Полтавской обл. – др.-анг. sang „песня”, анг. singer „певец”;
  • с. Пилятын Козелецкого р-на Черниговской обл. – др.-анг. pullian "тянуть, переезжать", tūn "село";
  • р. Рессета пп Жиздры, лп Оки – др.-анг. rǽs "бег" (от rǽsan "низвергать, бросаться, спешить") или rīsan "подниматься" и seađ "источник, родник, колодец";
  • пгт. Ромодан Миргородского района Полтавской обл. – др.-анг. rūma „простор, площадь”, др.-анг. dān „влажный, влажная местность”;
  • г. Ромны Сумской обл., р. Рома, пп Десны – др.-анг. romian „стремиться”, др.-сакс. romon „целиться”;
  • р. Свесса, лп Ивотки, лп Десны, г. Свесса Сумской обл. на этой реке – др.-анг. swǽs „особенный, любимый, приятный”;
  • р. Сев, лп Неруссы, лп Десны – др.-анг. seaw „сок, влага”;
  • р. Сейм. лп Десны – др.анг. seam „край”, „граница”, „шов”;
  • р. Смяч, пп Снови, пп Десны – др.-анг smieć "дым, пар”. Название же реки Сновь не происходит от др.-анг. snaw „снег”, а от др.-инд. snauti "течь, струиться” (М. Фасмер). Здесь была прародина индо-ариев;
  • р. Сож лп Днепра – др.-анг. socian “кипеть”;
  • г. Суджа на реке Суджа, пп Псла – др.-анг. sugga „воробей”;
  • р. Уль, лп р. Сев, лп Неруссы, лп Десны – др.-анг. ule "сова";
  • дер. Хвастовичи на крайнем юге Калужской обл. – др.анг. fǽst «сильный, крепкий, твердый» и ǽw "закон, обычай";
  • г. Чернигов – др.-анг. ciern „сливки, жирное молоко”, , англ. cow „корова” (из и.-е. guou), хотя славянское происхождение названия города тоже не исключается;
Показательно, что топонимика английского происхождения зафиксирована не только на территории лебедовской культуры, которую от бондарихинских отделяла Сула, но и дальше к Ворскле. Очевидно англосаксы вытесняли создателей последней, каковыми были, очевидно племена мордвы, с которыми они, однако, оставались в определенных контактах (детальнее см. раздел "Экспансия финно-угров"). Название реки Сула имеет множество толкований (Фасмер М. 1971, 799-800; Менгес К.Г. 1979, 131), кроме того, и с помощью мок. сюла "кишка", но больше всего подходит др.-анг. solu "лужа".

Южная и юго-восточная граница прародины англосаксов проходила по реке Тетерев, за которой были уже поселения фракийцев. О вытеснении фракийцев англосаксами свидетельствует топонимика. Наиболее убедительно на основе древнеанглийского языка расшифровывается название реки Ирепнь. У этой реки широкая заболоченная пойма, потоэму earfenn, составленное из др.англ. ear 1. “озеро” или 2. “земля” и др.англ. fenn “болото, ил” и переведенное для названия Ирпеня как “илистое озеро” или как “заболоченная земля”, подходит тем более, что в древние времена пойма реки должна была быть более заболоченной, чем теперь. Предлагаемое для расшифровки названия и.-е. *pi «пить» (Янко М.П. 1998, 156) недостаточно обосновано. Др.анг. fenn “болото, ил” может присутствовать также и в названии села Феневичи неподалеку от Дымера в Киевской области. Село расположено в окружении болот, поэтому мотивация названия является достаточно обоснованной. Название города Фастов очевидно происходит от др.анг. fǽst «сильный, крепкий». Для расшифровки названий с. Сквира на р. Сквирка, лп Роси и самой реки хорошо подходит др.анг. swiera «шея», «овраг, ущелье», если к после с является эпентезой, т.е. вставным звуком для придания слову большей экспрессии. Подобное явление можно наблюдать и в слове скворец, происходящее от сверчать. В пользу предлагаемой этимологии говорит название села Кривошеино, расположенного неподалеку на крутом изгибе той же реки, которое может быть калькой более древнего названия.

Другими примерами топонимики древнеанглийского происхождения могут быть такие:
  • с. Дырдын недалеко от райцентра Городище в Черкасской обл. – др.-анг. đirda «третий».
  • с. Кодаки южнее Василькова – др.анг. cot(t)uc “мальва” неясного происхождения;
  • м. Корсунь-Шевченковский – др.анг. corsian «плести».
  • с. Мирча западнее Дымера – др.анг. mearce «граница»;
  • г. Смила, районный центр Черкасской обл. – название города может иметь как славянское, так и древнеанглийское происхождение. В основе слова может быть тот же корень, что и в анг. smile "улыбаться" или smell "запах". Однако, поскольку в древнем названии стоял дифтонг, обозначавшийся буквой ять, лучше всего подходит др.-анг. smiellan «плести».
  • р. Таль пп Тетерева – др.анг. *tǽl «быстрый» (ge-tǽl “бодрый, оживленный”)”
  • г. Тараща райцентр в Киевской области – др.англ. đār «здесь, там»», ǽsc «ясень»;
  • г. Тетиев в Киевской области – др.англ. tǽtan «радовать, ласкать»»
  • с. Ходорков в Житомирской области – др.англ. hador “бодрый, оживленный”.
  • г. Яготин, райцентр в Киевской области . – др.-анг. iegođ „островок”.
Англосаксы или, возможно, только их часть, пребывали на Левобержье Уераины до Великого переселения народов. Как мы увидим далее, об этом свидетельствуют некоторые скифские реалии, эпиграфика Северного Причерноморья и исторические свидетельства. Количество топонимов древнеанглийского происхождения в бассейне Десны и Сейма превышает их число во фракийском ареале, что может говорить о краткосрочном пребывании англосаксов на Правобережье. Полоса тшинецких памятников вдоль правого берега Днепра может маркировать путь их дальнейшей миграции, к которой их могли вынудить балты, перешедшие на правый берег Припяти. О присутствии балтов южнее этой реки свидетельствуют балто-фракийские языковые связи и данные топонимики:

"Наличие балтийских элементов по обе стороны Припяти выглядит сомнительным лишь при том условии, что Припять представляла собой непреодолимый рубеж, как это обычно считается в литературе” (Топоров В.Н., Трубачев О.Н., , 1962, 233).


Археологиечские культуры в бассейне Днепра,
Дона и Днестра в XV – V вв. до Р.Х.
и направления миграций их носителей

Примерами балтcких топонимов здесь могут быть такие: Кекишевка, Кремна, Латаши, Нерчь, Тня, Тенька и др. Однако вероятнее всего допускать, что англосаксов вытеснили не балты, а племена древних курдов, которые, покинув свою прародину, спустились по Десне до Днепра, перешли его и двинулись на запад. Такое предположение заставляет сделать наличие топонимов курдского происхождения в Киевской и Житомирской областях, примерами которых могут быть названия населенных пунктов Авратин, Бердычев, Бышев, Девошин, Кичкири, Нараевка и другие. Поскольку основная часть топонимов курдского происхождения находится еще далее на территории современных Хмельницкой и Тернопольской областей, то нужно предполагать, что лишь небольшая часть курдов останавливалась по пути следования на запад, оставаясь проживать вперемешку с балтами, преходившими на правый берег Припяти.



☑️ Список всех тем серии: