Бог сражается с одноглазым демоном.
По одной из версий, этот рельеф запечатлел
эпическое сражение Нинурты с
Асагом.
|
В подземной стране Кур обитало страшное чудовище, крылатый дракон Асаг. Часто выходил он из преисподней и вихрем носился по земле, распространяя недуги и немощи, отравляя воздух своим тлетворным дыханием.
Долгое время боги не решались выступить против свирепого дракона. Даже самый смелый из богов, повелитель южного ветра — Нинурта, сын Энлиля, опасался вступить в бой с чудовищем. И вот однажды божественное копье Нинурты по имени Шарур заговорило человеческим голосом и обратилось к своему хозяину:
— О великий Нинурта! Неужели ты боишься подземного демона, насылающего на землю бедствия и скорбь?
Устыдился Нинурта и ринулся в бой против Асага, но тот взглянул на него своими страшными, мертвящими глазами, и великий бог смутился и умчался прочь, подобно птице. Вновь обратился Шарур к своему господину:
— Не бойся и не страшись. Метни меня в свирепого дракона, и я уничтожу его.
Ободрился Нинурта, вернулся на поле битвы и, не раздумывая, метнул во врага свое копье, божественного Шарура. И тот пронзил Асага насквозь, и свалился дракон обратно в Кур.
Но тут произошло самое ужасное. Из распоротого плеча дракона хлынули горько-соленые воды и стали заполнять реки, озера, впадины и овраги. Не осталось на земле свежей воды. Люди и животные страдали от жажды, нечем было орошать поля и сады. Тогда настал страшный голод. Ничего неросло в поле. В источниках никто не мыл руки. Высокие воды не разливались. Поля водою не орошались. Никто не прорывал каналов. По всей стране неросло ни травинки. Только сорные травы возрастали. Тогда владыка напряг свой могучий разум. Нинурта, Энлиля сын, к великим делам обратил мысли.
Тогда божественный владыка направил свой высокий ум во благо. Нинурта, сын Энлиля, взялся за великое дело. Он стал хватать камни, нагроможденные у входа в Кур, и швырять их в Тигр. Добрые камни послушно ложились на указанные места и преграждали путь гнилым, горько-соленым водам. Нинурта благословил эти камни и дружественных демонов, обитавших в них. В то же время злые камни отлетали прочь и разрушали все вокруг, и Нинурта проклял эти камни и таящихся в них враждебных духов, верных слуг побежденного чудовища Асага.
Наступило половодье, и свежие, прохладные воды Тигра хлынули на поля. А те воды, что уже успели затопить поля, Нинурта отводит в Тигр. Река разливается и снова орошает поля. Воды разлитые он собрал. Воды, по Куру разлитые, он собрал. Он их отвел, в Тигр спустил. Высокие воды излились на поля. И тогда все и всяк на земле Деяньем Нинурты, страны владыки, возрадовались, Поля изобильно заколосились. Виноградники, сады налились плодами, Урожаи грузили в житницы, громоздили в кучи. Владыка печаль из страны увел, Душу богов он взвеселил.
И вот все живущие на земле радовались Нинурте, царю страны. Поля в изобилии произвели зерно, виноградники и сады — фрукты. Плоды земные громоздились в амбарах подобно холмам. Владыка удалил скорбь с лица земли, он вселил ликование в сердца богов.
Нинурты, великая Нинмах, не могла уснуть в своей спальне. Она беспокоилась о судьбе своего отважного и мудрого сына, и волнение охватило ее. Выглянув из окна своего чертога, увидела она, что мир преобразился благодаря деяниям ее сына. И она приветствовала его громким голосом и просила разрешения прийти к нему. И он взглянул на нее своими полными жизни глазами и промолвил: Госпожа, оттого, что ты дошла до Кура, Нинмах, оттого, что во вражью страну ради меня ты явилась, Ужасов битвы моей ты не побоялась, Да будет отныне холму, что я, герой, возвожу. Имя дано — Хурсаг, и да будешь над ним ты владычицей.
И благословил Нинурта Хурсаг, и холм произрастил полезные травы и стал доставлять в изобилии вино и мед. И золото, и серебро, и медь таились в его недрах, а его склоны давали пищу скоту.
Нинурта обращается к камням; он проклинает камни, которые были против него в поединке с демоном Асагом, и благословляет те, что сохранили ему верность.
Г. А. Абдурагимов, Д. Г. Абдурагимова
«Лезги и древнейшие цивилизации Передней Азии»
Долгое время боги не решались выступить против свирепого дракона. Даже самый смелый из богов, повелитель южного ветра — Нинурта, сын Энлиля, опасался вступить в бой с чудовищем. И вот однажды божественное копье Нинурты по имени Шарур заговорило человеческим голосом и обратилось к своему хозяину:
— О великий Нинурта! Неужели ты боишься подземного демона, насылающего на землю бедствия и скорбь?
Устыдился Нинурта и ринулся в бой против Асага, но тот взглянул на него своими страшными, мертвящими глазами, и великий бог смутился и умчался прочь, подобно птице. Вновь обратился Шарур к своему господину:
— Не бойся и не страшись. Метни меня в свирепого дракона, и я уничтожу его.
Ободрился Нинурта, вернулся на поле битвы и, не раздумывая, метнул во врага свое копье, божественного Шарура. И тот пронзил Асага насквозь, и свалился дракон обратно в Кур.
Но тут произошло самое ужасное. Из распоротого плеча дракона хлынули горько-соленые воды и стали заполнять реки, озера, впадины и овраги. Не осталось на земле свежей воды. Люди и животные страдали от жажды, нечем было орошать поля и сады. Тогда настал страшный голод. Ничего неросло в поле. В источниках никто не мыл руки. Высокие воды не разливались. Поля водою не орошались. Никто не прорывал каналов. По всей стране неросло ни травинки. Только сорные травы возрастали. Тогда владыка напряг свой могучий разум. Нинурта, Энлиля сын, к великим делам обратил мысли.
Тогда божественный владыка направил свой высокий ум во благо. Нинурта, сын Энлиля, взялся за великое дело. Он стал хватать камни, нагроможденные у входа в Кур, и швырять их в Тигр. Добрые камни послушно ложились на указанные места и преграждали путь гнилым, горько-соленым водам. Нинурта благословил эти камни и дружественных демонов, обитавших в них. В то же время злые камни отлетали прочь и разрушали все вокруг, и Нинурта проклял эти камни и таящихся в них враждебных духов, верных слуг побежденного чудовища Асага.
Наступило половодье, и свежие, прохладные воды Тигра хлынули на поля. А те воды, что уже успели затопить поля, Нинурта отводит в Тигр. Река разливается и снова орошает поля. Воды разлитые он собрал. Воды, по Куру разлитые, он собрал. Он их отвел, в Тигр спустил. Высокие воды излились на поля. И тогда все и всяк на земле Деяньем Нинурты, страны владыки, возрадовались, Поля изобильно заколосились. Виноградники, сады налились плодами, Урожаи грузили в житницы, громоздили в кучи. Владыка печаль из страны увел, Душу богов он взвеселил.
И вот все живущие на земле радовались Нинурте, царю страны. Поля в изобилии произвели зерно, виноградники и сады — фрукты. Плоды земные громоздились в амбарах подобно холмам. Владыка удалил скорбь с лица земли, он вселил ликование в сердца богов.
Нинурты, великая Нинмах, не могла уснуть в своей спальне. Она беспокоилась о судьбе своего отважного и мудрого сына, и волнение охватило ее. Выглянув из окна своего чертога, увидела она, что мир преобразился благодаря деяниям ее сына. И она приветствовала его громким голосом и просила разрешения прийти к нему. И он взглянул на нее своими полными жизни глазами и промолвил: Госпожа, оттого, что ты дошла до Кура, Нинмах, оттого, что во вражью страну ради меня ты явилась, Ужасов битвы моей ты не побоялась, Да будет отныне холму, что я, герой, возвожу. Имя дано — Хурсаг, и да будешь над ним ты владычицей.
И благословил Нинурта Хурсаг, и холм произрастил полезные травы и стал доставлять в изобилии вино и мед. И золото, и серебро, и медь таились в его недрах, а его склоны давали пищу скоту.
Нинурта обращается к камням; он проклинает камни, которые были против него в поединке с демоном Асагом, и благословляет те, что сохранили ему верность.
Нинурта,
поражающий Анзуда.
Ассирийский
барельеф из Ниневии
Источник изображения
|
Г. А. Абдурагимов, Д. Г. Абдурагимова
«Лезги и древнейшие цивилизации Передней Азии»