Не позволяйте вчерашнему дню влиять на себя сегодня

Эдем в Египте – Часть 2

Эхнатон и Нефертити держат своих дочерей

Эхнатон и Нефертити держат своих дочерей


Итак, если Эдемский сад находился в Амарне, то что тогда с Адамом и Евой? Прежде всего следует отметить, что Адам и Ева были первыми мужчиной и первой женщиной. Но такими же были фараон Эхнатон и царица Нефертити. Так же, как американский президент и его жена известны как Первый Мужчина и Первая Леди, так же были Эхнатон и Нефертити. Так что их описание в Книге Бытия не было неверным — оно просто запутывало (и делало это намеренно).

Заметьте также, что Адам и Ева прославились тем, что были невинно нагими в своем идиллическом Саду; но когда их в конце концов изгнали из этого Сада, они смутились своей наготой и были вынуждены прикрываться. Это, я считаю, еще один прямой намек на знаменитую королевскую чету из Амарны. Да, Эхнатон и Нефертити действительно плыли по своим прекрасным дворцам в Амарне в состоянии почти наготы, и сцена за сценой царская чета изображается либо в прозрачных одеждах, либо полностью обнаженной. И это, вероятно, вызвало некоторый ажиотаж в египетских «СМИ» — сплетни на рыночных площадях. Подумайте, какая буря в СМИ разразилась бы сегодня, если бы королева Елизавета и герцог Эдинбургский были сфотографированы прогуливающимися обнаженными по садам Букингемского дворца!

Изображение грехопадения и изгнания Адама, сделанное Микеланджело

Изображение грехопадения и изгнания Адама,
сделанное Микеланджело


Обнаженные Эхнатон и Нефертити в Амарне

Обнаженные Эхнатон и Нефертити в Амарне, точно так же, как Адам и Ева были обнажены в Эдемском саду. На третьем торсе изображена неизвестная королева/принцесса Амарны в прозрачном одеянии, настолько откровенном, что она могла бы быть голой.


Однако, когда Амарна была разрушена и королевская чета была вынуждена бежать из своего дворца (доказательств их гибели там нет), они были бы вытеснены в большой широкий мир моряков, ремесленников и земледельцев. Их обычная нагота, которая казалась такой респектабельной и подобающей в пределах королевского двора в Амарне, выглядела бы прямо неприлично в сельской деревне или городе. Делать было нечего, кроме как прикрываться!

Вавилонская башня

Тема, которая вдохновила эту статью, на самом деле была Вавилонской башней, а не историей Бытия, так как же эта новая информация об Эдеме влияет на знаменитую башню многих языков? Что ж, до сих пор история имеет отчетливо египетский привкус, и поэтому, если мы отправимся с потомками Адама и Евы (Эхнатоном и Нефертити) на север от Амарны, мы прибудем в землю Шиниар, «землю двух рек». где была построена Вавилонская башня. Что ж, возможно, но я скорее думаю, что место, куда они прибыли, на самом деле было Шинийром, страной «снежной горы». А где Снежная гора, где должна была быть построена массивная «башня»? Гиза, конечно.

Вавилонская башня в Гизе

Вавилонская башня в Гизе. Первоначально две главные пирамиды в Гизе должны были быть покрыты чистым белым известняком и известны как Снежные горы или Шинийр .


Помните, что Великая и Вторая пирамиды изначально были покрыты чистым белым известняком, и поэтому они действительно выглядели бы как две заснеженные вершины, стоящие на плато Гизы. И поэтому вполне вероятно, что Вавилонская башня (Мигдаль Вавилон) была одной из пирамид на плато Гизы. Но если это так, то что значит Мигдаль Бабель?

Первое, что следует отметить, это то, что слово «мигдаль» — это египетское слово, которое произносится как мактал, означающее «башня». Затем мы переходим к арамейскому слову вавилон, которое, как говорят, означает «смешение» или «рассеяние», как и в библейской истории. Но любой, кто изучал египтологию, сразу бы понял, что египетское слово «бербер» относится к пирамиде, а не к башне, как показывает определяющий иероглиф. Кроме того, транслитерация от «р» к «л», столь распространенная при переводе с египетского на арамейский, переводит это слово как бельбель в Торе, точно так же, как египетское слово «мактар» в конечном итоге было переведено как «мактал». И этот перевод с египетского на арамейский дополнительно подтверждается похожим египетским и коптским словом бербер (бельбель), означающим «изгнать», что именно и произошло с народом Шинийр.

Египетское берберское (belbel) означает «изгнать» или, возможно, «рассеять».

Египетское берберское (belbel) означает «изгнать» или, возможно, «рассеять». Подобное коптское слово бербер подтверждает этот перевод с египетского.


Египетское слово maktar berber (maktal belbel), означающее «башенная пирамида».

Египетское слово maktar berber (maktal belbel), означающее «башенная пирамида». Таким образом, Вавилонская башня была пирамидой — Великой пирамидой Гизы.


Здесь мы имеем полное и всестороннее объяснение значения и местоположения Вавилонской башни. На самом деле эпос Бытия был египетской историей и историей, а не чем-то происходящим из Вавилона — региона, куда израильтяне не приходили до 6 века до нашей эры. В действительности, знаменитая Вавилонская башня находилась в Шинийре, стране белоснежных пирамид, которая сегодня известна как плато Гиза, а Мигдаль-Вавилон теперь называют Великой пирамидой. И это, конечно, не конец этой увлекательной истории, ведь история башни Мигдаль продолжается вплоть до I века, и не менее судьбоносной эпопеи Нового Завета. А там, в Иудее, гораздо более поздняя весталка-девственница-жрица пирамид прославилась почти так же, как и башня, в честь которой она была названа - Мария.Мигдаль эне, светловолосая принцесса Башни....

Иллюстрация к сказке Рапунцель

Мария Мигдалина, принцесса Тауэра, опускает
свои рыжевато-золотые волосы для своего принца.
(Иллюстрация к сказке Рапунцель.)

Вывод

Еще раз мы увидели убедительные доказательства того, что в Торе есть элементы реальной истории и что эта библейская история часто связана с историями, событиями и местами, тесно связанными с Египтом. Поэтому вполне вероятно, что вся история Бытия восходит к своеобразным событиям амарнской эпохи, когда первый египетский фараон-монотеист был изгнан на бесплодную равнину на восточном берегу Нила. Именно в Амарне фараон Эхнатон написал «Гимн Атону», и анализ этого гимна продемонстрировал прямые параллели с повествованием в Книге Бытия. Но если все это правда, то следует сделать неизбежный и потенциально взрывоопасный вывод:

Адам и Ева были Эхнатоном и Нефертити. Итак, весь культ иудео-христианства был основан на жизни египетского фараона-еретика


Использованная литература:
  • The god Aton or Aten is spelt as Aden in 'The Book of Precepts of Amenemapt, the son of Kanekht'.
  • Paradise: meaning 'a walled garden'.
  • *3 The Great Hymn to the Aten, N. de G. Davies, The Rock Tombs of El Amarna.




(Copyrighted © Перевод с англ. Louiza Smith)



Источник:

By Ralph Ellis,
«Eden in Egypt – Part 2»



Часть-1