Бирма, официально Республика Союз Мьянма, — суверенное государство в Юго-Восточной Азии, граничащее с Бангладеш, Индией, Китаем, Лаосом и Таиландом. На протяжении большей части своей современной истории она была изолирована от остального мира, управляемая военной хунтой, которая обладала абсолютной властью, несмотря на международное осуждение за нарушения прав человека. Однако, несмотря на проблемы настоящего, Бирма обладает ярким прошлым и богатым наследием. Одним из самых впечатляющих примеров этого является великолепный буддийский монастырь Таунг Калат.
Таунг Калат (что означает «холм-постамент») расположен к юго-западу от горы Попа (на пали/санскритском языке «цветок»), вулкана, находящегося в хребте Пегу в центральной Бирме, примерно в 50 км к юго-востоку от древнего города Баган (Паган). Сам Таунг Калат представляет собой вулканическую пробку (естественное образование, сформированное в результате затвердевания магмы в жерле действующего вулкана во время её подъема), хотя сегодня считается потухшим вулканом. Довольно запутанно, что Таунг Калат иногда также называют горой Попа. Чтобы избежать этой путаницы, местные жители называют вулкан Таунг Ма-ги, что означает «материнский холм».
Буддийский монастырь построен прямо на вершине Таунг Калат и предлагает путешественникам, отважившимся подняться по 777 ступеням на вершину вулкана, панорамный вид на окрестности. Монастырь является не просто туристической достопримечательностью, но и местом паломничества. Считается, что в расположенном неподалеку Таунг Ма-ги обитают Великие Наты . Согласно бирманским буддийским верованиям, наты — это разнообразная группа духов, от личных хранителей до духов леса. Поклонение натам существовало задолго до прихода буддизма в Бирму, хотя оно слилось с учением Будды, когда оно пришло из Индии в III веке до нашей эры. Великие Наты — это особая группа из 37 натов , значение которых распространяется на всю страну. Почти все эти наты были людьми, погибшими насильственной смертью. Истории жизни этих натов , возможно, легендарны, хотя вполне вероятно, что люди, стоящие за легендами, были реальными. Хотя на горе Таунг Ма-ги поклоняются всем 37 Великим Натам , только четверо из них обитают на самой горе. Это Маунг Тинт Дай, Соу Ме Яр, Бьятта и Май Вунна. У каждой из этих фигур есть своя история о том, как они стали Натами .
Согласно легенде, Маунг Тинт Дай был кузнецом, жившим в полулегендарном королевстве Тагаунг в VI веке до нашей эры. Он был настолько силен, что даже король боялся его. В результате король решил избавиться от него хитростью. Король объявил, что сделал одну из сестер Маунг Тинт Дая, Сау Ме Яр, королевой, и пригласил кузнеца в королевский город. Когда кузнец прибыл, чтобы поздравить свою сестру, его схватили, привязали к золотому чампа- дереву и сожгли заживо. Узнав об этом, его сестра тоже бросилась в пламя и погибла. Двое братьев и сестер превратились в натов и поселились в полусгоревшем дереве. Поскольку те, кто ходил под деревом, были прокляты, король приказал выкорчевать его и бросить в реку Иравади. Дерево плыло вниз по реке и, как говорят, достигло Багана во время правления короля Тхлгьянга. Король распорядился спасти дерево, вырезал из него фигуры Маунг Тинт Дая и его сестры и установил их в храме Таунг Ма-ги.
Легенда о Бьятте и Май Вунне относится к более позднему периоду, к XI веку нашей эры, ко времени правления короля Анаврахты. Говорят, что Бьятта был быстрым бегуном из Индии, работавшим сборщиком цветов для короля Анаврахты. Он, как утверждается, мог пробегать от Багана до Таунг Ма-ги (примерно 50 км) и обратно около 10 раз в день, чтобы снабжать короля свежими цветами. Во время одной из своих поездок в Таунг Ма-ги Бьятта влюбился в Май Вунну, людоедку-людоедку, жившую в горах, и у них родилось двое сыновей. Узнав об этом, король казнил Бьятту. Когда весть о смерти Бьятты дошла до Май Вунны, она умерла от разбитого сердца. В конце концов, двое влюбленных стали натами , населявшими Таунг Ма-ги вместе с Маунг Тинт Даем и его сестрой.
Мифология горы Попа до сих пор является неотъемлемой частью бирманской культуры: ежегодно проводятся фестивали и праздники, а тысячи людей совершают паломничество, чтобы принести подношения богам и заручиться их удачей в грядущие годы. Постоянная популярность горы Попа свидетельствует о том, что бирманцы остаются приверженными древним традициям в повседневной жизни, и именно эти древние традиции определяют культуру окрестностей и за их пределами.
Таунг Калат (что означает «холм-постамент») расположен к юго-западу от горы Попа (на пали/санскритском языке «цветок»), вулкана, находящегося в хребте Пегу в центральной Бирме, примерно в 50 км к юго-востоку от древнего города Баган (Паган). Сам Таунг Калат представляет собой вулканическую пробку (естественное образование, сформированное в результате затвердевания магмы в жерле действующего вулкана во время её подъема), хотя сегодня считается потухшим вулканом. Довольно запутанно, что Таунг Калат иногда также называют горой Попа. Чтобы избежать этой путаницы, местные жители называют вулкан Таунг Ма-ги, что означает «материнский холм».
Буддийский монастырь построен прямо на вершине Таунг Калат и предлагает путешественникам, отважившимся подняться по 777 ступеням на вершину вулкана, панорамный вид на окрестности. Монастырь является не просто туристической достопримечательностью, но и местом паломничества. Считается, что в расположенном неподалеку Таунг Ма-ги обитают Великие Наты . Согласно бирманским буддийским верованиям, наты — это разнообразная группа духов, от личных хранителей до духов леса. Поклонение натам существовало задолго до прихода буддизма в Бирму, хотя оно слилось с учением Будды, когда оно пришло из Индии в III веке до нашей эры. Великие Наты — это особая группа из 37 натов , значение которых распространяется на всю страну. Почти все эти наты были людьми, погибшими насильственной смертью. Истории жизни этих натов , возможно, легендарны, хотя вполне вероятно, что люди, стоящие за легендами, были реальными. Хотя на горе Таунг Ма-ги поклоняются всем 37 Великим Натам , только четверо из них обитают на самой горе. Это Маунг Тинт Дай, Соу Ме Яр, Бьятта и Май Вунна. У каждой из этих фигур есть своя история о том, как они стали Натами .
Согласно легенде, Маунг Тинт Дай был кузнецом, жившим в полулегендарном королевстве Тагаунг в VI веке до нашей эры. Он был настолько силен, что даже король боялся его. В результате король решил избавиться от него хитростью. Король объявил, что сделал одну из сестер Маунг Тинт Дая, Сау Ме Яр, королевой, и пригласил кузнеца в королевский город. Когда кузнец прибыл, чтобы поздравить свою сестру, его схватили, привязали к золотому чампа- дереву и сожгли заживо. Узнав об этом, его сестра тоже бросилась в пламя и погибла. Двое братьев и сестер превратились в натов и поселились в полусгоревшем дереве. Поскольку те, кто ходил под деревом, были прокляты, король приказал выкорчевать его и бросить в реку Иравади. Дерево плыло вниз по реке и, как говорят, достигло Багана во время правления короля Тхлгьянга. Король распорядился спасти дерево, вырезал из него фигуры Маунг Тинт Дая и его сестры и установил их в храме Таунг Ма-ги.
Легенда о Бьятте и Май Вунне относится к более позднему периоду, к XI веку нашей эры, ко времени правления короля Анаврахты. Говорят, что Бьятта был быстрым бегуном из Индии, работавшим сборщиком цветов для короля Анаврахты. Он, как утверждается, мог пробегать от Багана до Таунг Ма-ги (примерно 50 км) и обратно около 10 раз в день, чтобы снабжать короля свежими цветами. Во время одной из своих поездок в Таунг Ма-ги Бьятта влюбился в Май Вунну, людоедку-людоедку, жившую в горах, и у них родилось двое сыновей. Узнав об этом, король казнил Бьятту. Когда весть о смерти Бьятты дошла до Май Вунны, она умерла от разбитого сердца. В конце концов, двое влюбленных стали натами , населявшими Таунг Ма-ги вместе с Маунг Тинт Даем и его сестрой.
Мифология горы Попа до сих пор является неотъемлемой частью бирманской культуры: ежегодно проводятся фестивали и праздники, а тысячи людей совершают паломничество, чтобы принести подношения богам и заручиться их удачей в грядущие годы. Постоянная популярность горы Попа свидетельствует о том, что бирманцы остаются приверженными древним традициям в повседневной жизни, и именно эти древние традиции определяют культуру окрестностей и за их пределами.
🔷 Монастырь на горе Попа













